Аз съм бранил територия тук, още като си бил в пелените.
Já se tu vyznal, když tys ještě sral do plenek.
След като си бил всички загубеняци там, може би е време да се пробваш тук при добрите играчи.
Když si dokázal porazit všechny cucáky u tohodle stolu... tak bys možná chtěl zkusit štěstí i tady s velkýma klukama.
Избягал си с цирка? Като си бил на 16?
Přidal jste se k cirkusu, když Vám bylo 16?
Срещнал си Дороти в Хавай, след като си бил ранен в Гуадалканал?
Poznal jste Dorothy na Hawaii, poté, co jste byl raněný u Guadalcanalu?
Тя е родила син, три месеца, след като си бил обявен за изчезнал.
Měla syna, tři měsíce po tom, co jsi byl ohlášen za pohřešovaného.
Не искаш да го притесняваш, след като си бил такъв ужасен баща.
Nechcete ho zatěžovat, protože jste byl tak mizerný otec.
Сигурно и за теб е странно да се преструваш на нормален, след като си бил... каквото там беше.
Zapomněla jsem jak divné pro tebe musí být předstírat normální život potom, co jsi dělal.... Bůh ví co.
Няма как да те заподозрат, след като си бил в безсъзнание.
Protože vás nemůžou vinit z vraždy, když nejste při vědomí.
В съда не се ли погрижиха за теб, след като си бил ранен?
Nepostará se o tebe armáda, když jsi zraněnej?
Как така ще отвлекат Лоис след като си бил там?
Jak mohl Lois unést, když jsi stál hned vedle?
Като си бил на моите години си правил деца.
Když jsi byl v mém věku, tak jsi plodil děti.
Въздухът ухае по-добре, след като си бил в пандиза.
Ten vzduch..., hned voní líp. Když jsi byla za katrem.
Мислиш, че като си бил измъчван от тях и знаеш всичко за мен?
Myslíš, že protože do tebe párkrát šťouchnuly agielem, tak o mě něco víš?
Иска ми се да съм те познавал като си бил черен.
Kéž bych tě znal, když jsi byl černej.
Сигурно, като си бил малък, в момент на нещастие или уязвимост, е дошъл, манипулирал те е и ти е дръпнал конците като на марионетка.
Někdy ve svém životě, Jamesi, nejspíš někdy v mládí, když ti bylo hrozně a byl jsi zranitelný. Přišel za tebou... a zmanipuloval tě. Zahýbal provázky, jako bys byl loutka.
И бутилката е моя, няма да ти позволя да я изпиеш цялата. Защото баща ти не те е прегръщал достатъчно като си бил малък.
A tohle je moje láhev a já tě nenechám to všechno vypít jen proto, že tě tvůj táta moc neobjímal, když jsi byl malý.
След като си бил потърпевш на техния тероризъм, защо не се съюзиш с мен срещу общия ни враг?
Poté, co byla na přijímací stanici jejich teroristických režimů... proč se ke mě nepřipojíš proti společnému nepřítely?
След като си бил в лайната е чудесно да се прибереш вкъщи.
Když si vzpomeneš na špinavej potok, oceníš to, že jsi doma.
Да се върнеш след като си бил обвинен. Това е голяма работа!
Vrátit se na politickou scénu je jedna věc, ale vrátit se rok potom, co byl odsouzen?
След като си бил в гората, сигурно си гладен?
No, po celonočním chození po lese a omráčení sebe sama, musíš mít velký hlad.
След като си бил всичкия този път?
Po tom, co jsi vážil tak dlouhou cestu?
Готов ли си да видиш какво е искала да ти каже Елън, като си бил на 3?
Jsi připraven se podívat, co ti chtěla Ellen ukázat, když ti byly tři roky?
В Мосад, когато се прибереш у дома, след като си бил заловен, има пир в пустинята.
Víš, v Mossadu, když se vrátíš domů poté, co přežiješ zajetí, uspořádají ti hostinu v poušti.
Лесно е да се досетиш защо си се пенсионирал след като си бил атакуван
Je snadné pochopit, proč jste po tom útoku šla na odpočinek.
Нали баща ти ви е напуснал като си бил на осем?
Říkal jsi, že tvůj otec zemřel, když ti bylo 8 let.
Тази алергия е лъжа която майка ти е измислила за да се храниш здравословно като си бил малък.
Tvoje alergie na slaninu je lež. Tvoje máma si to vymyslela, aby si byl zdravé dítě.
Но мама каза, че след като си бил обладан, си отишъл дома на една жена.
Máma ale říkala, že se to stalo potom, co tě posedl duch a tys vlezl do ženských lázní.
Може би като си бил недееспособен, е имало някакъв автопилот, който е приземил биймъра.
Možná, že když jsi byl indisponovaný mohl být nastaven autopilot nebo tě měl vyhodit ven.
Вписва се, като си бил в изолатор.
A-C 102? To je kód, který používají, když tě strčí na samotku.
Представям си, че не си бил твърде очарован от тази идея след като си бил единственото му дете допреди няколко седмици, нали?
Umím si představit, že se vám to moc nelíbilo, když jste ještě před pár týdny myslel, že jste jedináček, co?
И след като си бил на върха в образователната система, накъде да отидем?
Poté, co jsem dostal skvělý nápad ohledně vzdělávání, kam se vydáme teď?
Каза ми, че баща ти е починал, като си бил на 6 г.
Říkal jsi, že ti umřel táta, když ti bylo šest let.
Доста хора, с които да се съобразяваш, след като си бил само с майка си.
Potom, co jste žili s mamkou jen sami dva, - se musíš najednou potýkat s hodně lidmi. - Jo.
Но я залови за баща си, Валънтайн Моргенстърн, след като си бил насърчен от омагьосаната си сестра.
Ale zajal jsi ji pro svého otce, Valentina Morgensterna po tom, co tě povzbudila tvoje očarovaná sestra.
1.289882183075s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?